Samstag, 31. Dezember 2011

Guten Rutsch! - BUÉK!

Wir wünschen allen einen guten Rutsch. Und besonders dir, Papa! Wir wollten wirklich richtig Party machen, aber Elina war krank und ich habe irgendwie Angst vor diesen Hüten und Luftschlangen. Nur Luftballons finde ich lustig... Aber trotzdem wird es bestimmt ein schönes Neues Jahr!

Mindenkinek boldog új évet kívánunk! Különösen neked, apa! Igazi bulit akartunk csapni, de Elina beteg lett, és én valami miatt nem csíptem a fejfedőket és a szerpentineket sem. Csak a lufikat szerettem... De biztos nagyon jó "újév" vár ránk!


Freitag, 30. Dezember 2011

Hallo Papa! - Szia apa!


Hallo Papa. Guck mal. Oma hat mir ein neues Kleid gemacht. Hübsch,oder? Uns geht es gut. Und wir vermissen dich, aber arbeite noch schön und dann komm schnell zurück...

Szia apa! Nézd csak! Nagyi egy új ruhát varrt nekem. Csinos, igaz? Mi jól vagyunk, de nagyon hiányzol nekünk. Dolgozz szorgalmasan, de utána gyorsan gyere haza...

Weihnachten 2011 - Karácsony 2011

Das war unser Weihnachten 2011. Erst haben wir unseren Baum geschmückt (-es war sogar Schokolade dran) und am Nachmittag haben wir einen Spaziergang gemacht. Komisch- und als wir zurückkamen, waren ganz viele Geschenke unter unserem Baum. Dominik hat es geschmeckt und ich mußte gleich arbeiten.

Ilyen volt a 2011-es karácsonyunk: először feldíszitettük a fát (még csoki is volt rajta - amit Magyarországon szaloncukornak hívnak), majd délután sétálni mentünk. Furcsa - de amikor visszaértünk, egy csomó ajándék volt a fa alatt. Dominiknak nagyon ízlett, és én azonnal belevetettem magam a kiskereskedelembe.



Montag, 26. Dezember 2011

Frohe Weihnachten - Boldog karácsonyt!

Wir wünschen Euch frohe Weihnachten.

Mindenkinek boldog karácsonyt kívánunk!

Nikolaus - Mikulás

Der Nikolaus war bei uns im Kinderpark. Ich muß ja sagen, ich hatte zuerst ein bißchen Angst. Aber dann habe ich gemerkt, dass er ganz nett ist und mich mit Mama sogar ganz nah herangetraut. Habe auch ein richtig schönes Geschenk bekommen. Alle zusammen haben wir dann noch "Oh Tannenbaum" gesungen und viele Fotos gemacht. Dominik hatte zwar etwas Angst, aber ich beschütze ihn...

A Mikulás volt nálunk a játszócsoportban. Meg kell mondanom, hogy először egy picit féltem tőle. De utána láttam, hogy nagyon kedves, és anyával együtt egész közel merészkedtem hozzá. Nagyon szép ajándékot kaptam tőle. Majd együtt elénekeltük az "Ó, szép fenyő, ó, zöld fenyő"-t, és sok-sok fényképet készítettünk. Dominik is félt egy kicsit, de én megvédem őt...



Sonntag, 4. Dezember 2011

Sitzen! - Már ülök!

Heute durfte ich zum ersten Mal mit am Tisch sitzen und frühstücken. Es war super. Endlich nicht mehr unter´m Tisch liegen.

Ma először ülhettem a reggelizőasztalnál. Nagyon élveztem. Végre nem az asztal alatt jövök-megyek!



Plätzchen backen - Sütit sütöttünk

Ich habe gestern meinen ersten Plätzchen gebacken. Gut-eigentlich hätte ich schlafen sollen- es war schon 21.30 Uhr, aber ich konnte nicht. Wir haben "Conni-Plätzchen" gebacken. Lecker. Sehen doch gut aus, oder?

Tegnap sütöttem meg életem első sütijét. Este fél tíz volt - és aludnom kellett volna, de nem tudtam. "Conni"-sütit sütöttünk a kedvenc mesekönyvemből. Jól sikerültek, ti is úgy gondoljátok?


Freitag, 2. Dezember 2011

Badespass alleine! - Egyedül fürödtem!

... wartet ab, bis Elina und ich zusammen baden- Komplettrenovierung des Badezimmers!

... már alig várom, hogy Elina és én együtt fürödjünk! Szerintem utána a fürdőszoba komplett felújításra szorul!

mein erstes Brot - Az első kenyér

Mit meinen beiden Zähnen konnte ich auch schon mal Brot probieren. Super! Hat mir sehr gefallen. Und ich sah aus.... Aber es war toll. Ich will noch eins, Mama!

A két új fogammal megpróbálkoztam a kenyérrel is. Nagyon ízlett. De úgy néztem ki utána... Na, mindegy. Anya, még egyet akarok!


meine ersten Zähne! - Az első fogam!

Könnt ihr es sehen? Ich habe meinen ersten 2 Zähne bekommen. Gleichzeitig! Schlimm, aber auch irgendwie schön. Ihr werdet es ja noch sehen. Ich bin auch schon viel mobiler- ich komme überall hin- naja fast.

So und ich bin eine Prinzessin! Kann man sehen, oder?

Látjátok? Kijött az első 2 fogam. Egyszerre! Egy kicsit rossz volt, de azért örülök neki. Most már sokkal mozgékonyabb vagyok - majdnem tudok mászni - és már mindenhová eljutok, ahová csak akarok. Na jó, ezzel egy kicsit túloztam!

Én pedig egy hercegnő vagyok, látjátok?