Dienstag, 15. November 2011

Geigenvirtuose - Hegedűzseni

Guckt mal, ich kann Geige spielen, wie meine Opas! Ok, Mama sagt, dass das eine Gitarre ist, aber was solls. Wenn ich keine andere Geige habe... Künstler soll man nicht bremsen, oder?

Látjátok? Már tudok hegedülni, mint a nagypapáim! Oké, anya mondta, hogy ez egy gitár, de kit érdekel? Amúgy sincs hegedűm... Egy igazi művészt ilyen apróságok nem zavarnak!

Samstag, 12. November 2011

Erkältung und St. Martin - Megfázás és St. Martin

Wir sind schon wieder alle krank. Diesmal Erkältung mit Husten und Schnupfen und Fieber und allem Drum und Dran. Ich mußte mich sogar zwischendurch in Dominiks Babyschale ausruhen. Trotzdem war ich heute Laternelaufen. Dominik hatte auch eine, aber er mußte schon früher ins Bett. "Laterne, Laterne! Sonne, Mond und Sterne..."

Már megint mindenki beteg. Ezúttal megfázás, köhögés, tüsszögés, láz - meg ami még ezzel jár. Annyira rosszul voltam, hogy öltözködés közben le kellett pihennem egy kicsit Dominik hordozójában. Ennek ellenére elmentem a Márton-napi "lámpás" ünnepségre. Dominik nem jöhetett, mert már le kellett feküdnie, de ő is kapott egy lámpást.



Dienstag, 1. November 2011

Hunger! - Éhesek vagyunk!

Ok, wir hatten in der letzten Zeit alle Magen-Darm! Aber Mama und Papa, es wird jetzt echt langsam Zeit, dass wir mal wieder etwas Festes zwischen die Zähne kriegen. Findet ihr nicht?

Oké, ezen a héten az egész családnak gyomorrontása volt! De anya és apa, nem lenne már itt az ideje, valami ehető kajának is?

Unsere Höhle - A barlangunk

Heute haben wir uns eine Höhle gebaut und ganz toll zusammen gespielt. Es hat richtig Spaß gemacht.

Ma építettünk magunknak egy barlangot, és egész sokáig együtt játszottunk. Nagyon jól szórakoztunk!

Halloween 2011


Es war Halloween und ich war eine Hexe! Papa hatte mir erzählt, dass alle Kinder dann zu uns kommen und "Süßes oder Saures" sagen. Ich stand danach den Rest des Tages am Fenster und habe gewartet. Was? Ihr meint sie kommen erst, wenn es dunkel ist? Na gut.

Ma volt Halloween, és én boszorkánynak öltöztem! Apa mondta, hogy majd jönnek hozzánk a gyerekek, és majd "édeset vagy savanyút" (cukrot) szeretnének kapni. Ezért egész nap az ablakban álltam, és vártam őket. De azt senki se mondta, hogy csak sötétedés után jönnek!?

Ein schöner letzter Tag - Az utolsó nap

Am letzten Tag kam dann noch einmal Dea zu uns und wir waren Enten füttern und lustig auf dem Spielplatz. Abends haben wir dann noch ein super Lego-Haus gebaut. Toll, oder?

Az utolsó napon még egyszer meglátogatott bennünket Dea, elmentünk vele kacsákat etetni és a játszótérre. Este egy hatalmas Lego-házat is építettünk. Jól sikerült, igaz?



Kuckuck! - Kukucs!

..... was? Ok, ok ich komme wieder raus!

..... micsoda? Rendben, mindjárt kijövök, csak türelem!

Zuckerwatte - Vattacukor


... und das Beste an diesem Urlaub- meine erste Zuckerwatte. Zwar nur eine halbe Portion, aber trotzdem fast so groß, wie ich!

... és a legjobb dolog, ami velem történt - az első vattacukrom! Bárcsak egy fél adagot kaptam, de az is majdnem akkora volt, mint én!

Brook und meine Freunde - Brook és a barátaim

Wir waren dann auch wieder in Brook und ich habe ganz viel im Garten geholfen und viele neue tierische Freunde gefunden.

Brookba is felmentünk, ahol sokat segítettem a kertben, és sok új "állati" barátot is szereztem.

Urlaub bei Oma - Látogatás a nagyinál

Wir waren wieder im Urlaub! Diesmal im Hohen Norden bei Oma. Und wie ihr sehen könnt, hatten wir richtig viel Spaß und haben uns super erholt!

Meglátogattuk fent északon - Hamburgban a nagyit. Ahogy ti is láthatjátok sokat pihentünk, és nagyon jól éreztük magunkat.